De naam van God in het boek Esther

God voorzegt in Deut.31:16-18 dat Hij Zijn Naam zal verbergen als het volk Israël Hem zal verlaten. De periode die in het boek Esther beschreven wordt is voor het volk Israël een periode van straf. God is voor hen verborgen. Toch zorgt Hij wel voor hen, want Gods werk moet overeind blijven en doorgaan.

Satan wil door middel van Haman het volk vernietigen, zoals ook Farao dat wilde. Gods beloften moeten echter uitkomen  en daarom gaat Hij Hamans plannen verbreken.

God blijft echter verborgen werken. Wij kunnen dat o.a. merken aan het feit dat in het boek Esther niet één keer de Naam van God genoemd wordt.

De verborgen aanwezigheid van God komt echter wel tot uiting als we de grondtekst bestuderen. Daarbij komen in het boek Esther in totaal 5 achrostichons van de Naam van God aan het licht. Ieder achrostichon wordt uitgesproken door een andere spreker. Samen vormen ze een prachtige illustratie van hoe God in het verborgene te werk gaat en hoe Hij de touwtjes altijd in handen blijft houden. Dit kan geen toeval zijn!

 

Esther 1:20

Hebr. grondtekst

Hi

Vekal

Hannashim

Yittenu

Lett. vertaling

it

and – all

the - wives

shall - give

 

Spreker: Memucan

De initialen YHVH (YeHoVaH) als beginletters (start van de kwestie) en achterstevoren (God overstemt de adviezen van mensen en draait de gang van zaken om).

 

Esther 5:4

Hebr. grondtekst

Yabo

Hammelek

VeHaman

Hayyom

Lett. vertaling

let - come

the - king

and - Haman

this – day

 

Spreker: Esther

De initialen YHVH (YeHoVaH) als beginletters ( start van Gods actie) en in de juiste volgorde (God heerst en adviseert Esther om te handelen).

 

Esther 5:13

Hebr. grondtekst

zeH

eynennV

shoveH

leY

Lett. Vertaling

this

availeth

nothing

to – me

 

Spreker: Haman

De initialen YHVH (YeHoVaH) als eindletters (het einde wordt aangepakt) en achterstevoren (God overstemt Hamans actie).

 

Esther 7:7

Hebr. grondtekst

kY

kalethaH

elayV

haraaH

Lett. Vertaling

that

evil

was - determined

Against - him

 

Spreker: de schrijver van het boek Esther

De initialen YHVH (YeHoVaH) als eindletters (Hamans einde is gekomen) en in de juiste volgorde geschreven (God heerst en laat het kwaad aan het daglicht komen).

 

Esther 7:5

Hebr. grondtekst

HuE

zeH

VeeY

zeH

Lett. vertaling

(who is) he

this (man)

and where (is)

this (man)

 

De initialen EHYH (I AM – Ex.3:14-15) als eindletters (God heeft het laatste woord).